Меню

Научная статья ВАК на тему - Современные методы и технологии преподавания иностранного языка в техническом ВУЗе

 

Аннотация: Эффективность использования одного из многочисленных подходов к образовательному процессу по освоению иностранного языка в высших профессиональных учебных заведениях непосредственно зависит от влияния факторов, характеризующих ход учебного процесса. Под особенностями обучения профориентационного характера применительно к изучению иностранных языков в высших технических учебных заведениях с помощью применения интегрированного подхода мы рассматриваем комплекс педагогических и организационных условиях подготовки. Эти условия играют ключевую роль в качестве фундаментальных составляющих организации учебно-воспитательного процесса в высшим техническом учебном заведении, поскольку они относятся к важному для каждого человека периоду его профессионального и личностного становления. В связи с вышеизложенным, автором настоящей статьи, была предпринята попытка научного анализа и критического осмысления современных методов и технологий преподавания иностранного языка в техническом ВУЗе.

 

Ключевые слова: развитие образования, обучение в техническом ВУЗе, преподавание иностранного языка, интегрированный подход, методы преподавания, технологии преподавания, инновации в обучении.

 

MODERN METHODS AND TECHNOLOGIES OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE AT A TECHNICAL UNIVERSITY

 

Abstract: The effectiveness of using one of the many approaches to the educational process of mastering a foreign language in higher professional educational institutions directly depends on the influence of factors that characterize the course of the educational process. Under the features of vocational guidance training in relation to the study of foreign languages in higher technical educational institutions using an integrated approach, we consider a complex of pedagogical and organizational training conditions. These conditions play a key role as fundamental components of the organization of the educational process in a higher technical educational institution, since they relate to an important period for each person of his professional and personal development. In connection with the foregoing, the author of this article made an attempt to scientific analysis and critical reflection on modern methods and technologies of teaching a foreign language in a technical university.

 

Keywords: development of education, training at a technical university, teaching a foreign language, integrated approach, teaching methods, teaching technologies, innovations in teaching.

 

В проведенных ранее исследованиях их авторы убедительно доказали и обосновали все преимущества интегрированного подхода к образовательному процессу по освоению иностранных языков среди учащихся высших технических учебных заведений. Интегрированный подход позволил будущим инженерам воспользоваться уникальным образовательным потенциалом в рамках учебного процесса по изучению иностранного языка, сформировать в результате этого комплекс коммуникативных иноязычных компетенций, освоив ряд разделов, ориентированных на профессиональное применение языков. Предлагаем детальнее остановиться на особенностях профориентированного образовательного процесса по обучению иностранным языкам учащихся высших профессиональных учебных заведениях, в основе которого лежат положения интегрированного подхода. [9, с. 19]


1. Мотивационная составляющая образовательной деятельности учащихся технических высших учебных заведений в рамках освоения ими иностранного языка с направленностью на профессиональную деятельность на базе интегрированного подхода.

В наше время бытует мнение о том, что уровень мотивации учащихся высших технических учебных заведений в последнее время является достаточно низким. Вместе с тем, мы наблюдаем явно выраженную тенденцию к повышению интереса к овладению иностранными языками.

Будущие специалисты начинают осознавать не только всю пользу от знания иностранного языка, но и получать удовольствие от самого процесса его освоения. Они полностью осознают те возможности, которые открываются в их будущей профессиональной деятельности в результате знания иностранных языков. В новых условиях преподавательский состав высших технических учебных заведений сталкивается с новыми задачами, которые заключаются в том, чтобы выработать новые подходы к мотивированию учащихся к изучению иностранных языков в контексте их будущей профессиональной деятельности, что позволило бы им прийти к сознательному выбору направления своей будущей карьеры через использование в образовательном процессе профессионально направленных заданий. [10, с. 46]


2. Выполнение заданий на иностранном языке, которые отражают специфику профессиональной подготовки в высшем техническом учебном заведении.
Образовательная программа в высшим техническом учебном заведении открывает перед учащимися широкие перспективы для дальнейшей подготовки по программам бакалавра или специалиста. В своей работе мы изучаем комплекс направлений образовательного процесса, когда будущие специалисты выбирают специализацию своего дальнейшего обучения в ВУЗе. В большинстве случаев учащиеся высших технических учебных заведений продолжают подготовку по выбранной профессии. [3, с. 399]

Закрепляя свой профессиональный выбор в рамках обучения иностранному языку, учащиеся осваивают различные направления образовательного процесса, поскольку развитие профессиональных компетенций при обучении иностранным языкам способствует их дальнейшей подготовке в ВУЗе.


3. Профессиональная ориентация содержательной составляющей образовательного процесса в рамках курса.

Богатые методические возможности интегрированного подхода делают возможным его использование в образовательном процессе высшего технического учебного заведения в качестве фундамента для профессионально-ориентированного обучения. Правильный профессиональный выбор индивида в современных условиях является весьма актуальной проблемой для общества. Современное образование призвано не только прививать будущим специалистам определенную совокупность профессиональных умений, навыков и знаний, но также в процессе подготовки формировать для учащихся уникальное образовательное пространство, способствующее им при выборе их будущей профессии. [1, с. 232]

Большое разнообразие тем позволяет учащимся ознакомиться с различными сферами жизни, включая профессиональную деятельность. Профессионально направленная подготовка как раз и предназначена для помощи учащимся с определением направленности их будущей профессии. Одной из форм такой подготовки являются задания по написанию эссе, где бы студенты могли выразить свои профессиональные интересы.


4. Распределение учащихся в зависимости от уровня сформированности у них коммуникативной иноязычной компетенции.

Необходимо учитывать, что государственный образовательные стандарты профессионального высшего образования определяют необходимость формирования вполне конкретных навыков и умений в зависимости от профессиональной направленности подготовки, при этом иноязычному содержанию учебных программ уделяется, по нашему мнению, недостаточно внимания. [6, с. 192]

Составители стандартов считают, что студенту достаточно уметь читать и переводить профессиональные тексты со словарем, самостоятельно совершенствуя свои речевые и письменные навыки. Считается, что знание в районе 1.200 - 1.400 иностранных слов, знакомство с основами грамматики вполне достаточны для будущих инженеров. Безусловно, такие требования не позволяют говорить о сколько-нибудь значимым формировании коммуникативной иноязычной компетенции. Поэтому использование принципов интегрированного подхода, обладающего мощными методическими возможностями, позволит существенно расширить содержательную составляющую образовательного процесса по изучение иностранного языка, расширив таким образом горизонты перед учащимися ВУЗа в ходе их иноязычной подготовки. [5, с. 12]

В настоящее время мы наблюдаем устойчивую тенденцию к внедрению в технических высших учебных заведениях раздельных форм образовательного процесса по изучению иностранного языка для учащихся в зависимости от уровня владения ими изучаемого языка.

В таких учебных заведениях только поступившие на учебу молодые студенты проходят процедуру тестирования, которая позволяет определить, с каким уровнем знаний по иностранному языку они пришли в ВУЗ. Результаты этого тестирования лежат в основе распределения первокурсников по группам. В положительную сторону выделяются выпускники специализированных гимназий и лицеев, уровень знаний иностранных языков которых существенно превышает знания и навыки, и в целом иноязычные компетенции студентов, окончивших обычные школы районного уровня.

 

5. Методика модульной презентации образовательной программы, которая соответствует профилю подготовки будущего специалиста в высшем техническом учебном заведении.

Содержательная составляющая профессионально-ориентированного учебного курса по изучению иностранного языка должна включать себя возможность будущих специалистов ознакомиться с различными направлениями технических наук. Поэтому задания, которые в рамках освоения учебной программы задаются учащимся, должны соответствовать профильной направленности программ по подготовке бакалавров или специалистов.

Несмотря на то, что, на первый взгляд, учебные программы технического ВУЗа кажутся практически одинаковыми, именно процесс обучения в высшем профессиональном учебном заведении позволяет будущему специалисту глубже погрузиться в освоение будущей профессии вплоть до возможности заниматься научной деятельностью в этой сфере. [12, с. 13]
Можно констатировать, что тематическое наполнение содержательной составляющей образовательной программы по изучению иностранных языков в высших технических учебных учреждениях должно включать в себя наиболее популярные направления профессиональной подготовки. В настоящее время наибольшее распространение получили два вида учебных программ по изучению иностранных языков. Первый из них являются полноценным иноязычным образовательным курсом, в рамках которого изучается конкретная тема. Второй вид представляет собой модульный курс, включающий в себя несколько учебных модулей, каждый из которых посвящен конкретной сфере технических знаний.


6. Степень владения преподавателем иностранных языков предметным содержанием модулей тематической направленности.

Не теряет своей актуальности проблема профессиональных критериев преподавателя высшего технического учебного заведения, который организует свои занятия в соответствие с принципами интегративного подхода, который предполагает наличие у него вполне определенных качеств и компетенций, что достаточно детально осветил в своем исследовании П.В. Сысоев. Преподаватель, проводящий иноязычную профориентированную подготовку, едва ли будет в равной степени обладать компетенциями во всех направлениях будущей профессиональной деятельности студентов, поэтому ему необходимо знать не только язык конкретный специальности, но также обладать необходимыми знаниями о ней на изучаемом иностранном языке. [7, с. 66]

Многие специалисты считают, что преподаватели иностранных языков, работающих в высшем техническом учебном заведении по модели интегрированного подхода, должны обладать уровнем С1-С2. Образовательный стандарт предполагает необходимость владения именно таким уровнем для магистров по специальности «Лингвистика» и «Педагогическое образование». Необходимо учитывать, что именно по этим направлениям педагогической подготовки обучались в своем большинстве преподаватели иностранных языков, осуществляющих свою педагогическую деятельность в высших профессиональных учебных заведениях.

Многие методисты за рубежом считают, что преподаватели должны обладать более глубокими знаниями и навыками применительно к профессионально-ориентированному обучению. Крупнейшими современными исследователями, изучающими проблемы компетентности преподавателей, применяющих в своей работе принципы интегративного подхода, являются Д. Марш и Берто П. В своих работах эти авторы детально изучили все профессиональные характеристики, которыми должны обладать преподаватели, применяющие в своей деятельности принципы интегрированного подхода. Краткий анализ основных компетенций преподавателя позволяет выделить ряд следующих позиций: [11, с. 49]

- ключевые знания о сущности и содержании интегрированного подхода в контексте его практического использования;

- трактовка интегрированного образовательного процесса: способность к объяснению различия между интегрированным подходом и другими технологиями и методиками изучения иностранных языков, каковы между ними различия и общие черты; владение терминологическим и понятийным аппаратом интегрированного образовательного процесса; знание положительных сторон использования интегрированного подхода в обучении и неверных представлений о нем;

- умение адаптировать интегрированный подход к конкретным условиям применения: режим работы учебного заведения; потребности и педагогические особенности конкретных групп учащихся; способность соотносить ожидаемый результат от использования интегративного подхода с целями и задачами образовательного процесса;

- адаптация интерактивного подхода к условиям расписания: способность к описанию того, каким образом использование в образовательном процессе интегративного подхода не противоречит требованиям, выдвигаем образовательными органами и стандартами;

- способность «встроить» образовательный процесс, основанный на принципах интегрированного подхода, в культурные, национальные и другие особенности образовательного учреждения и региона, где оно расположено; использование этого подхода при организации внеклассной работы; умение поделиться знаниями и опытом адаптации интегрированного подхода к местным условиям со своими коллегами;

- обеспеченность образовательного процесса, основанного на интегрированном подходе, инструментами оценки знаний: способность к разработке и использованию различных контрольных инструментов; умение интерпретировать полученную в результате оценки информации;

- использование навыков межличностной коммуникации: способность к общению с применением социальных регистраторов;

- владение и умение использовать средства академического языка: способность к чтению и пониманию теоретического материала; владение соответствующими изучаемой специальности синтаксическими построениями и лексикой;

- умение управлять группой учащихся;

- владение речевыми навыками, умение регулировать громкость и тон речи;

- речевые навыки ведения учебного процесса: способность к объяснению, подачи материала, уточнению и проверки степени усвоения передаваемой информации;

- способность к разработке учебного курса: умение конструировать учебный курс, основанный на положениях интегрированного подхода таким образом, чтобы обеспечить эффективность освоения учебной дисциплины на родном языке; способность к разработке эффективных объективных инструментов контроля; способность к отбору и обработке учебных материалов в рамках достижения конкретной учебной цели; способность к формированию образовательного пространства на локальном уровне;

- способность к активизации мотивационной составляющей учебной деятельности будущих специалистов, умение выстраивать конструктивное общение с родителями;

- способность к формированию атмосферы взаимопонимания и сотрудничества в рамках образовательного процесса, навыки установления позитивного контакта с каждым учащимся; вера в способность и потенциал каждого студента, непредвзятое отношение к ним.


Необходимо также обращать внимание на уровень компетентности преподавателей в контексте владения ими методиками преподавания иностранных языков на основе интегрированного подхода в рамках учебной программы профессиональных учебных учреждений. Преподаватели должны обладать следующим комплексом умений и навыков: способностью к подбору необходимого учебного материала, владением новейшими технологиями и методами ведения аудиторных и внеклассных занятий, навыками эффективного выстраивания учебных упражнений в строгой логической последовательности, которая позволяет эффективно формировать такие коммуникативные иноязычные компетенции, как грамматика, фонетика, лексика и др. для того, чтобы студенты могли овладеть всеми видами речевых навыков, что в совокупности предполагает наличие у преподавателя сформированных на высоком уровне методических и педагогических компетенций. [2, с. 136]


Принимая во внимание отличие уроков или лекций, которые проводятся на базе интегрированного подхода, от традиционной формы занятий, понятными становятся те проблемы и задачи, с которыми сталкиваться преподаватель на первых этапах своей работы по новому методу, являющимся относительно новым и требующим дальнейшего детального изучения.


Особое значение принимает вопрос об уровне сформированности компетенций преподавателя в вопросах профильной направленности подготовки. Например, для преподавателя, использующего в ходе лекции интегрированный подход, необходимо обладать знаниями в области технологий, физики, политологии, техники и во многих других сферах. В противном случае он не будет способен задавать своим студентам такие задания, выполнение которых потребует от них поиска новых направлений решений.


Представим себе, что учащемуся высшего технического учебного заведения дано задание составить на иностранном языке исковое заявление. При традиционных подходах к образовательному процессу преподаватель иностранного языка сможет лишь проконтролировать правильность выполнения задания с точки зрения грамматики и лексики. При этом для преподавателя, осуществляющего учебный процесс на основе интегрированного подхода, требуется также способность оценить предметный аспект, другими словами, владеть необходимым уровнем юридических компетенций, чтобы оценить правовую сторону этого задания. [8, с. 122]


Таким образом, необходимо понимать, что любое направление технических дисциплин, изучаемых на профессионально-ориентированных курсах, отличается своими особенностями. Резюмируя вышесказанное, отметим, что преподаватели иностранных языков, который осуществляют подготовку на основе интегрированного подхода, должны обладать компетенциями не только в сфере педагогической и языковой подготовки, но также быть знакомыми с методикой преподавания других предметов.


Вместе с тем, если на практике от преподавателя не требуется владение иностранным языком на самых высоких уровнях по шкале ACTFL, то основной его компетенцией в высшем техническом учебном учреждении при работе с содержательной составляющей тематических модулей являются его знание предметного аспекта учебной программы.


Подводя краткие итоги сказанным выше соображениям, можно с полным основанием подтвердить большие перспективы интегрированного подхода в качестве методической основы для профессионально-ориентированного образовательного процесса в рамках освоения иностранного языка учащимися высших технических учебных учреждений.


В ходе реализации образовательного процесса, осуществляемого на основе интегрированного подхода, необходимо принимать во внимание особенности профессионального аспекта программы по изучению иностранного языка в рамках подготовки в высших профессиональных учебных заведениях, для чего необходимо: [4, с. 51]

1) усиливать мотивационный компонент образовательной деятельности будущих специалистов, проходящих подготовку в высших технических учебных учреждениях, используя при этом принципы интегрированного подхода;

2) активно использовать всю совокупность иноязычных компетенций, которые позволяют учитывать специфику профессиональной подготовки;

3) обеспечить профессиональную направленность тематического и предметного аспектов содержательной составляющей курса, построенного на основу интегрированного подхода;

4) распределять учащихся в зависимости от уровня сформированности у них иноязычных знаний и навыков;

5) повышать уровень компетенции преподавателей иностранных языков в сфере предметного наполнения содержательной составляющей учебных модулей.

 

Список литературы

 

1. Багновская, П. Е. Современные цифровые технологии в преподавании иностранных языков в неязыковых вузах и актуализация РПД "Иностранный язык" / П. Е. Багновская // Вестник педагогических наук. – 2022. – № 4. – С. 227-238.

2. Глазова, Е. Ю. Современные методы и технологии преподавания иностранных языков на неязыковых специальностях вуза / Е. Ю. Глазова, Н. Ю. Шепелева // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. – 2023. – Т. 29, № 1. – С. 132-139.

3. Дуйшеналиева, Н. А. Современные методы и технологии преподавания иностранных языков в вузе / Н. А. Дуйшеналиева, Н. М. Чоюбекова, Б. К. Рахмадилдеева // Вестник Кыргызского государственного университета строительства, транспорта и архитектуры им. Н.Исанова. – 2020. – № 3(69). – С. 395-403.

4. Жаринов, Ю. А. Современные образовательные технологии в преподавании иностранных языков в техническом вузе / Ю. А. Жаринов, Д. Н. Билалова // Современное педагогическое образование. – 2020. – № 1. – С. 46-55.

5. Иоффе, Н. Е. К вопросу о классической методике преподавания иностранных языков в современном техническом вузе / Н. Е. Иоффе, О. С. Абайдуллина, Н. А. Миролюбова // Муниципальное образование: инновации и эксперимент. – 2022. – № 2(83). – С. 5-15.

6. Калянова, Л. М. Применение интерактивных методов в преподавании иностранных языков студентам технического вуза / Л. М. Калянова // Перспективы науки. – 2020. – № 4(127). – С. 185-195.

7. Каминская, Е. В. Методы и технологии преподавания иностранных языков в современном ВУЗе / Е. В. Каминская, Е. А. Макшанцева // Язык науки и профессиональная коммуникация. – 2021. – № 2(5). – С. 59-78.

8. Карцева, Е. В. Использование цифровых и информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранных языков (в техническом вузе) / Е. В. Карцева, Е. А. Пушкарева // Заметки ученого. – 2023. – № 4. – С. 116-125.

9. Колосова, Т. Г. Использование методов проблемного обучения в процессе преподавания иностранного языка студентам экономических специальностей технических вузов / Т. Г. Колосова // Наука и образование: новое время. Научно-методический журнал. – 2020. – № 2(20). – С. 15-24.

10. Саргсян, А. Л. Информационные технологии как наиболее прогрессивные современные образовательные технологии при преподавании иностранного языка в вузе / А. Л. Саргсян // Международный академический вестник. – 2020. – № 2(46). – С. 44-48.

11. Федорова, Т. А. Порядок и условия использования цифровых технологий в преподавании и ностранных языков в техническом вузе / Т. А. Федорова // Педагогический вестник. – 2022. – № 21. – С. 43-52.

12. Федоткина, Е. В. Эффективные методы преподавания иностранных языков в технических вузах / Е. В. Федоткина, Н. А. Дронова // Тенденции развития науки и образования. – 2021. – № 73-7. – С. 6-16.

 

References

 

1. Bagnovskaya, P. E. Modern digital technologies in teaching foreign languages ​​in non-linguistic universities and updating the RPD "Foreign Language" / P. E. Bagnovskaya // Bulletin of pedagogical sciences. - 2022. - No. 4. - P. 227-238.

2. Glazova, E. Yu. Modern methods and technologies for teaching foreign languages ​​in non-linguistic specialties of the university / E. Yu. Glazova, N. Yu. Shepeleva // Bulletin of Kostroma State University. Series: Pedagogy. Psychology. Sociokinetics. - 2023. - Vol. 29, No. 1. - P. 132-139.

3. Duishenalieva, N. A. Modern methods and technologies of teaching foreign languages ​​at the university / N. A. Duishenalieva, N. M. Choyubekova, B. K. Rakhmadildeeva // Bulletin of the Kyrgyz State University of Construction, Transport and Architecture named after N. Isanov. - 2020. - No. 3 (69). - P. 395-403.

4. Zharinov, Yu. A. Modern educational technologies in teaching foreign languages ​​​​at a technical university / Yu. A. Zharinov, D. N. Bilalova // Modern pedagogical education. - 2020. - No. 1. - P. 46-55.

5. Ioffe, N. E. On the issue of classical methods of teaching foreign languages ​​in a modern technical university / N. E. Ioffe, O. S. Abaydullina, N. A. Mirolyubova // Municipal education: innovations and experiment. - 2022. - No. 2 (83). - P. 5-15.

6. Kalyanova, L. M. Application of interactive methods in teaching foreign languages ​​to students of a technical university / L. M. Kalyanova // Prospects of Science. - 2020. - No. 4 (127). - P. 185-195.

7. Kaminskaya, E. V. Methods and technologies of teaching foreign languages ​​in a modern university / E. V. Kaminskaya, E. A. Makshantseva // Language of science and professional communication. - 2021. - No. 2 (5). - P. 59-78.

8. Kartseva, E. V. Use of digital and information and communication technologies in teaching foreign languages ​​(in a technical university) / E. V. Kartseva, E. A. Pushkareva // Notes of a scientist. - 2023. - No. 4. - P. 116-125.

9. Kolosova, T. G. Use of problem-based learning methods in the process of teaching a foreign language to students of economic specialties of technical universities / T. G. Kolosova // Science and education: new time. Scientific and methodological journal. - 2020. - No. 2 (20). - P. 15-24.

10. Sargsyan, A. L. Information technologies as the most progressive modern educational technologies in teaching a foreign language at a university / A. L. Sargsyan // International Academic Bulletin. - 2020. - No. 2 (46). – P. 44-48.

11. Fedorova, T. A. The procedure and conditions for using digital technologies in teaching foreign languages ​​in a technical university / T. A. Fedorova // Pedagogical Bulletin. – 2022. – No. 21. – P. 43-52.

12. Fedotkina, E. V. Effective methods of teaching foreign languages ​​in technical universities / E. V. Fedotkina, N. A. Dronova // Trends in the development of science and education. – 2021. – No. 73-7. – P. 6-16.

 

Наши контакты

 

Позвонить менеджеру по номеру:

+7 (987) 772-22-22

WhatsApp Telegram Viber по номеру: 

+7 (987) 772-22-22

Написать письмо нашему менеджеру на адрес: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Оформить заявку, перейдя в следующий раздел сделать заявку

Задать вопрос